Будаева Г.Б. Китайский язык 2

Оглавление
1. Комплекс основных характеристик дополнительной
общеразвивающей программы
1.1. Пояснительная записка
1.2. Цель, задачи, ожидаемые результаты
1.3. Содержание программы
2. Комплекс организационно педагогических условий
2.1. Календарный учебный график
2.2. Условия реализации программы
2.3. Формы аттестации
2.4. Оценочные материалы
2.5. Методические материалы
2.6. Список литературы

1.Комплекс основных характеристик дополнительной
общеобразовательной общеразвивающей программы
1.1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Основные характеристики программы:
Дополнительная общеразвивающая программа «Китайский язык» (далее Программа) реализуется в соответствии нормативно-правовыми
документами:
• Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ (статья 75, пункт 2) «Об
образовании в РФ»
• Распоряжение Правительства РФ от 31 марта 2022 г. N 678-р Об
утверждении Концепции развития дополнительного образования детей до
2030 г. и плана мероприятий по ее реализации
• Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от
04.07.2014 N 41 "Об утверждении СанПиН 2.4.4.3172-14 ".
• Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29 мая 2015 года
№ 996-р «Стратегия развития воспитания в Российской Федерации на
период до 2025 года»;
• Письмо Минобрнауки России от 18.11.2015 № 09-3242 «О направлении
информации» (вместе с «Методическими рекомендациями по
проектированию дополнительных общеразвивающих программ (включая
разноуровневые программы)».
• Об утверждении санитарных правил СП 2.4.3648-20 "Санитарноэпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения,
отдыха и оздоровления детей и молодежи"// Постановление Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.09.2020
№2.
• Письмо Министерства просвещения Российской Федерации от
07.05.2020г. № ВБ – 976/04 «Рекомендации по реализации внеурочной
деятельности, программы воспитания и социализации и дополнительных
общеобразовательных программ с применением дистанционных
образовательных технологий»
•

Приказ Министерства просвещения РФ от 27 июля 2022 г. N 629 “Об
утверждении Порядка организации и осуществления образовательной
деятельности по дополнительным общеобразовательным программам”

•

Устав учреждения утв. Приказом МУ «Комитет по образованию
Администрации г.Улан-Удэ» от 20.04.2022 г.№374.

Актуальность:
Программа по иностранному (китайскому) языку раскрывает цели
образования, развития и воспитания обучающихся средствами учебного
предмета «Иностранный язык» на уровне начального общего образования
определяет обязательную (инвариантную) часть содержания по изучаемому
иностранному языку, за пределами которой остаётся возможность выбора
учителем вариативной составляющей содержания образования по
иностранному (китайскому) языку.
На уровне начального общего образования закладывается база для всего
последующего иноязычного образования обучающихся, формируются
основы функциональной грамотности, что придаёт особую ответственность
данному этапу общего образования.
Построение программы по иностранному (китайскому) языку имеет
нелинейный характер и основано на концентрическом принципе. В каждом
классе даются новые элементы содержания и новые требования. В процессе
обучения освоенные на определённом этапе грамматические формы и
конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и
расширяющемся тематическом содержании речи.
Обучение включает в себя следующие основные предметы: китайский
язык.
Вид программы: Модифицированная программа.
Направленность программы: социально-гуманитарная
Адресат программы:
Средние школьники: 11-15 лет
Срок и объем освоения программы:
Срок реализации Программы - 1 год
11-15 лет –108 ч.
Форма обучения: очная
Особенности организации
разновозрастная, 5-9 классы.

образовательной

деятельности:

группа

Режим занятий: 1 раз в неделю
1.2. ЦЕЛЬ, ЗАДАЧИ, ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ.
Цели обучения иностранному языку на уровне начального общего
образования можно условно разделить на образовательные, развивающие,
воспитывающие.
Образовательные цели программы по иностранному (китайскому)
языку на уровне начального общего образования включают:

-формирование элементарной иноязычной коммуникативной компетенции,
то есть способности и готовности общаться с носителями изучаемого
иностранного языка в устной (говорение и аудирование) и письменной
(чтение и письмо) форме с учётом возрастных возможностей и потребностей
обучающегося;
- расширение лингвистического кругозора обучающихся за счёт овладения
новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими,
лексическими, грамматическими) в соответствии c отобранными темами
общения;
-освоение знаний о языковых явлениях изучаемого иностранного языка,
о разных способах выражения мысли на родном и иностранном языках;
использование для решения учебных задач интеллектуальных операций
(сравнение, анализ, обобщение и другие);
-формирование умений работать с информацией, представленной в текстах
разного типа (описание, повествование, рассуждение), пользоваться
при необходимости словарями по иностранному языку.
Развивающие цели программы по иностранному (китайскому) языку
на уровне начального общего образования включают:
-осознание обучающимися роли языков как средства межличностного
и межкультурного взаимодействия в условиях поликультурного,
многоязычного мира и инструмента познания мира и культуры других
народов;
-становление коммуникативной культуры обучающихся и их общего
речевого развития;
-развитие компенсаторной способности адаптироваться к ситуациям
общения при получении и передаче информации в условиях дефицита
языковых средств;
-формирование регулятивных действий: планирование последовательных
«шагов» для решения учебной задачи, контроль процесса и результата своей
деятельности, установление причины возникшей трудности и (или) ошибки,
корректировка деятельности;
-становление способности к оценке своих достижений в изучении
иностранного языка, мотивация совершенствовать свои коммуникативные
умения на иностранном языке.
Влияние параллельного изучения родного языка и языка других стран
и народов позволяет заложить основу для формирования гражданской
идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой народ, свой край,
свою страну, помочь лучше осознать свою этническую и национальную
принадлежность и проявлять интерес к языкам и культурам других народов,
осознать наличие и значение общечеловеческих и базовых национальных
ценностей.
Изучение иностранного (китайского) языка обеспечивает:
-понимание необходимости овладения иностранным языком как средством
общения в условиях взаимодействия разных стран и народов;

-формирование предпосылок социокультурной/межкультурной
компетенции, позволяющей приобщаться к культуре, традициям, реалиям
стран/страны изучаемого языка, готовности представлять свою страну, её
культуру в условиях межкультурного общения, соблюдая речевой этикет и
используя имеющиеся речевые и неречевые средства общения;
- воспитание уважительного отношения к иной культуре посредством
знакомств с культурой стран изучаемого языка и более глубокого осознания
особенностей культуры своего народа;
-воспитание эмоционального и познавательного интереса к художественной
культуре других народов;
-формирование положительной мотивации и устойчивого учебнопознавательного интереса к предмету «Иностранный (китайский) язык».
Исходя из сформулированных выше целей, изучение китайского языка в
средней школе направлено на решение следующих задач:
- расширение лингвистического кругозора школьников;
-совершенствование умений использования двуязычных и одноязычных
(толковых) словарей и другой справочной литературы;
-развитие умений ориентироваться в письменном тексте и аудиотексте на
иностранном языке;
-развитие умений обобщать информацию, выделять её из различных
источников;
-использование выборочного перевода для достижения понимания текста;
развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами
иностранного языка;
-формирование вторичной языковой личности как показателя способности
человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации;
участие в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с
использованием интернета.
1.3. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
«Китайский язык 1»
Начальный уровень (1 год обучения)
Учебный план
Таблица 1.3.1
№
п/п

Название
раздела, темы

1
2

Вводное занятие. Лингвострановедение
Китая
Рассказ о китайском языке. Иероглифы,
их происхождение.

Количество часов
Вс
его

теор
ия

практик
а

3

1

2

3

1

2

Формы аттестации
/
контроля
Опрос
Опрос

3

Рассказ о китайском языке. Иероглифы,
их происхождение.

3

1

2

Опрос

4

3

1

2

Опрос

3

1

2

Опрос

6

Изучение тоновой системы.
Ознакомление с финалями и
инициалями.
Изучение тоновой системы.
Ознакомление с финалями и
инициалями.
Тема: Привет. Знакомство. Прощание.

3

1

2

Опрос

7

Тема: Привет. Знакомство. Прощание.

3

1

2

Опрос

8

Тема: Меня зовут Ван Цзямин

3

1

2

Опрос

9

Тема: Спасибо! (Слова благодарности)

3

1

2

Опрос

10

Тема: Они-Учащиеся?

3

1

2

Опрос

Тема: Они-Учащиеся?

3

1

2

Опрос

Тема: Они – Мои друзья

3

1

2

Опрос

13

Тема: Они – Мои друзья

3

1

2

Опрос

14

Урок закрепление

3

1

2

Опрос

15

Тема: Кто он?

3

1

2

Опрос

16

Тема: Кто твой хороший друг?

3

1

2

Опрос

17

Тема: Сколько у тебя дисков на
китайском языке?

3

1

2

Опрос

18

Тема: Поздравляем с днем рождения!

3

1

2

Опрос

19

Тема: Поздравляем с днем рождения!

3

1

2

Опрос

20
21

3

1

2

3

1

2

Опрос
Опрос

22

Тема: Я сегодня очень рад
Тема: Я сегодня очень рад. Урокзакрепление
Тема: Сколько тебе лет?

3

1

2

Опрос

23

Тема: Сколько тебе лет?

3

1

2

Опрос

24

Тема: Из какой ты страны?

3

1

2

Опрос

25
26
27
28
29

Тема: Из какой ты страны?
Тема:Я живу на улице Байшуцзе
Тема: Я живу на улице Байшуцзе
Урок-закрепление. Повторение
Тема: Сколько человек в твоей семье?

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

Опрос
Опрос
Опрос
Опрос
Опрос

5

11
12

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

Опрос
Опрос
Опрос
Опрос

3

1

2

Опрос

35

Тема: Сколько человек в твоей семье?
Повторение. Урок-закрепление
Тема: Мой папа – врач
Тема: Мой папа – врач. Урокзакрепление
Тема: Сколько сейчас времени?
Который час?
Повторение

3

1

2

Опрос

36

Итоговое занятие

3

1

2

Тестовое задание

108

36

72

30
31
32
33
34

Итого

Формы контроля: текущий контроль, тест, опрос, открытое занятие,
мониторинг и т.д.
Содержание учебного плана
Предметное содержание устной и письменной речи соответствует
образовательным и воспитательным целям, а также интересам и возрастным
особенностям. Содержание учебного предмета включает следующие темы:
1. Основы фонетики китайского языка и китайской иероглифики
2. Знакомство
Приветствие. Культура приветствия. Знакомство. Самопредставление.
Фамилии и имена. Благодарность. Выражение благодарности и ответ на неё.
3. Моя семья
Моя семья. Культура семьи. Общение с родственниками.
4. Мои друзья
Мои друзья. Лучший друг/подруга. День рождения друга/подруги.
5. Дом, жилище
Дом, адрес.
6. Школа
Школа. Школьная жизнь. Популярные иностранные языки. Изучение
китайского языка. Общение с зарубежными сверстниками. Системы
письменности в России и Китае.
7. Свободное время
Досуг и увлечения. Посещение мероприятий. Волонтёрская
деятельность.
8. Покупки
Поход по магазинам. Еда и продукты. Денежные единицы.
9. Спорт
Виды спорта. Национальные виды спорта.
10. Выбор профессии

Мир профессий.
11. Окружающий мир
Природа: растения и домашние животные.
12. Средства массовой информации и коммуникации
СМИ и коммуникации. Компьютер. Телефонные звонки.
13. Страна изучаемого языка и родная страна
Россия и Китай. Столицы (Москва и Пекин) и крупные города России и
Китая. Россия и Китай - многонациональные страны.
Ожидаемые результаты:
Коммуникативные умения:
Говорение
Коммуникативные умения диалогической речи.
Ведение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов
и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в
стране/странах изучаемого языка:
диалога этикетного характера: приветствие, начало и завершение
разговора,
знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение
благодарности за поздравление, извинение;
диалога – побуждения к действию: приглашение собеседника к
совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение
собеседника;
диалога-расспроса: сообщение фактической информации, ответ на
вопросы собеседника, запрашивание интересующей информации.
Коммуникативные умения монологической речи.
Создание с использованием ключевых слов, вопросов и (или)
иллюстраций устных монологических высказываний: описание предмета,
реального человека или литературного персонажа, повествование, рассказ о
себе, члене семьи, друге.
Аудирование (восприятие и понимание речи на слух).
Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная
(невербальная) реакция на услышанное (при непосредственном
общении).
Восприятие и понимание на слух учебных текстов, построенных на
изученном языковом материале, в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей:
с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой
информации (при опосредованном общении).

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает
определение основной темы и главных фактов (событий) в воспринимаемом
на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает
выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации
фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет)
с использованием иллюстраций и языковой догадки. Тексты для
аудирования:
диалог, высказывания собеседников в ситуациях повседневного
общения, рассказ, сказка.
Смысловое чтение
Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных
текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением
правил чтения и соответствующей интонацией.
Тексты для чтения вслух: диалог, рассказ, сказка, текст песни,
стихотворение.
Чтение про себя учебных текстов, построенных на изученном языковом
материале, с различной глубиной проникновения в их содержание в
зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием
основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает
определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте
с использованием иллюстраций, языковой, в том числе контекстуальной,
догадки.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает
нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации
фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки.
Тексты для чтения про себя: диалог, рассказ, сказка, электронное
сообщение личного характера.
Тексты для чтения могут быть записаны с помощью звукобуквенного
алфавита пиньинь, а также в иероглифике (при наличии незначительного
количества новых иероглифов, не затрудняющих понимание текста).
Письменная речь
Владение техникой письма (с помощью звукобуквенного алфавита и
изученных базовых иероглифов), воспроизведение речевых образцов,
списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний,
предложений, вставка пропущенных слов в предложение, дописывание
предложений в соответствии с решаемой учебной задачей.

Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя,
фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми
в стране/странах изучаемого языка.
Написание с использованием образца коротких поздравлений с
праздниками (с днём рождения, Новым годом, Рождеством).
Языковые знания и навыки:
Фонетическая сторона речи
Владение основными навыками произношения звуков китайского языка.
Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное
использование (изменение тонов, неполный третий тон, лёгкий тон).
Различение на слух всех звуков китайского языка.
Знание букв китайского звукобуквенного алфавита пиньинь (также
называемого «фонетической транскрипцией»), инициалей и финалей,
их фонетически корректное озвучивание.
Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации,
произнесение слов на китайском языке. Чтение новых слов, записанных с
помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам
чтения китайского языка.
Ритмико­интонационное
оформление
речи
в
зависимости
от
коммуникативной ситуации.
Графика, орфография и пунктуация
Графически корректное воспроизведение изученных китайских иероглифов
и их отдельных элементов (черт, графем).
Правильное использование основополагающих правил написания китайских
иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.
Правильное написание услышанного текста с использованием изученной
лексики, записанной с помощью иероглифов и звукобуквенного алфавита
пиньинь.
Правильная расстановка знаков тонов над гласными буквами в словах,
записанных в системе пиньинь.
Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и
восклицательного знака в конце предложения.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных
лексических единиц (с учётом лексико­грамматических норм китайского
языка), обслуживающих ситуации в рамках предметного содержания речи
для 2 класса, в объёме до 60 лексических единиц.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи
распространённых реплик­клише речевого этикета, наиболее характерных
для культуры Китая и других стран изучаемого языка.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов
согласно их различным грамматическим функциям в пределах изученной
тематики в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.
Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление в речи:
различных коммуникативных типов предложений: повествовательных
(утвердительных и отрицательных), вопросительных (общего вопроса с
частицей 吗 и в утвердительно­отрицательной форме, специального вопроса
с вопросительными местоимениями), побудительных, восклицательных;
нераспространённых и распространённых простых предложений;
предложений с именным сказуемым со связкой 是 и без связки 是;
предложений с качественным сказуемым (в том числе приветственных
фраз с качественным сказуемым). Предложений с простым глагольным
сказуемым;
предложений наличия и обладания со сказуемым, выраженным глаголом 有;
фраз, используемых при приветствии и прощании, выражении
благодарности и ответа на неё, выражении просьбы (с глаголом 请);
местоимений: личных (в единственном и множественном числе с
использованием суффикса 们), притяжательных, вопросительных (谁, 什么
(в том числе в значении «какой»), 哪, 几, 多大); вопросительного
притяжательного местоимения 谁的;
существительных (в единственном и множественном числе с
использованием суффикса 们);
определительного служебного слова (структурной частицы) 的;
имён собственных, способов построения имён по­китайски;
отрицательных частиц 不, 没;
глаголов и глагольно­объектных словосочетаний;
прилагательных;
наречия степени 很, наречия 也 («тоже, также»);
союза 和;
числительных (1–10), числительных 二 и 两;
счётных слов (классификаторов), универсального счётного слова 个
и других;
вопросительной частицы 吗;

модальной частицы 呢 для формирования неполного вопроса;
словосочетания 住在 в сочетании с существительным со значением места.
Социокультурные знания и умения
Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого
поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в
некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство,
выражение благодарности, извинение, поздравление (с днём рождения,
Новым годом (в том числе по китайскому стилю), Рождеством).
Знание небольших произведений детского фольклора страны/стран
изучаемого языка (рифмовки, стихи, песенки), персонажей детских книг.
Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их
столиц.
Компенсаторные умения
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе
контекстуальной, догадки.
Использование при формулировании собственных высказываний
ключевых слов, вопросов, иллюстраций.
2. Комплекс организационно - педагогических условий
2.1. КАЛЕНДАРНО-УЧЕБНЫЙ ГРАФИК
ПДО: Будаева Гэрэлма Баировна
Место проведения: мАУ ДО ЦДО «МАН» г.Улан-Удэ, ул.Цивилева, 5а
Форма занятия: очная
№

дата

Кол-во
час.

Название темы

Форма контроля

1.

6.09,
7.09
13.09,
14.09
20.09,
21.09
27.09,
28.09
4.10,
5.10
11.10,
12.10

3

Опрос

3

Вводное занятие. Лингвострановедение
Китая.
Рассказ о китайском языке. Иероглифы, их
происхождение.
Рассказ о китайском языке. Иероглифы, их
происхождение.
Изучение тоновой системы. Ознакомление
с финалями и инициалями.
Изучение тоновой системы. Ознакомление
с финалями и инициалями.
Привет. Знакомство. Прощание.

18.10,
19.10
25.10,
26.10
1.11,

3

Привет. Знакомство. Прощание.

Опрос

3

Тема: Меня зовут Ван Цзямин
Спасибо!
Они-Учащиеся?

Опрос

2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.

3
3
3
3

3

Опрос
Опрос
Опрос
Опрос
Опрос

Опрос

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.

2.11
8.11,
9.11
15.11,
16.11
22.11,
23.12
29.11,
30.11
6.12,
7.12
13.12,
14.12
20.12
21.12
27.12,
28.12
10.01
11.01
17.01
18.01
24.01
25.01
31.01
1.02
7.02
8.02
14.02
15.02
21.02
22.02
28.02
1.03
10.03
11.03
14.03
15.03
21.03
22.03
28.03
29.03
4.04
5.04
11.04
12.04
18.04
19.04
25.04
26.04
16.05
17.05

Опрос

3

Тема: Они- учащиеся?
Тема: Они – мои друзья
Они-мои друзья

3

Урок закрепление

Опрос

3

Кто он?

Опрос

3

Кто твой хороший друг?

Опрос

3

Опрос

3

Сколько у тебя дисков на китайском
языке?
Поздравляем с днем рождения!

3

Поздравляем с днем рождения!

Опрос

3

Я сегодня очень рад

Опрос

3

Опрос

3

Тема: Я сегодня очень рад. Урокзакрепление
Сколько тебе лет?

3

Сколько тебе лет?

Опрос

3

Из какой ты страны?

Опрос

3

Из какой ты страны?

Опрос

3

Я живу на улице Байшуцзе

Опрос

3

Я живу на улице Байшуцзе

Опрос

3

Урок-закрепление. Повторение

Опрос

3

Сколько человек в твоей семье?

Опрос

3

Сколько человек в твоей семье?

Опрос

3

Урок-закрепление. Повторение

Опрос

3

Мой папа-врач

Опрос

3

Мой папа-врач

Опрос

3

Урок-закрепление

Опрос

3

Тема: Сколько сейчас времени? Который
час?
Тема: Сколько сейчас времени? Который
час?

Опрос

3

3

Опрос

Опрос

Опрос

Опрос

35.
36.

23.05
24.05
30.05
31.05

3

Повторение

3

Итоговое занятие

Опрос
Тест

Таблица 2.1.1.
Количество учебных недель
Количество учебных дней

(34) 36 недель
1 год обучения (от 108 час. -36 дней)

С 11.09.2023 для обучающихся 1 года обуч.
31.05.2024 г.
Сроки итоговой аттестации (при наличии) в конце 1 года обучения (май)
Даты начала и окончания учебного года

2.2. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ.
Таблица 2.2.1.
Аспекты
Материально-техническое
обеспечение
Информационное обеспечение
Ссылки:

Характеристика (заполнить)
Проектор/ электронная доска;
Колонки для проигрывания аудио- и видеозаписей.
Программно-методическое обеспечение
-аудио
- видео
- фото

2.3. ФОРМЫ АТТЕСТАЦИИ.
Формами аттестации являются: опрос, тестовые задания.
2.4. ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.
Контроль уровня обученности осуществляется следующими способами:
1. Промежуточный контроль умений чтения и устной речи.
2. Промежуточный контроль умений аудирования и письменной речи.
3. Обобщающие уроки после прохождения каждой темы.
4. Итоговый контроль уровня сформированности умений и навыков.
Контрольно-измерительные материалы
Выбор типов и примеров контрольно-измерительных материалов
обусловлен педагогической и методической целесообразностью, с учётом
предметных особенностей курса «Китайский язык».
Типы и примеры контрольно-измерительных заданий:
-ориентируют учителя в диапазоне контрольно-измерительных материалов
по курсу,

-помогают разнообразить задания тренировочного, контрольного и
дополнительного модулей, как интерактивного видео-урока, так и
традиционного урока в рамках классно-урочной системы;
-учитывают возможности усвоения материала, с точки зрения его
дифференциации для различных категорий обучающихся, разного уровня
изучения предмета, возрастных особенностей учащихся, а также
мотивационного и психоэмоционального компонентов уроков;
-позволяют отрабатывать навыки, закреплять полученные знания и
контролировать результаты обучения, как в ходе каждого урока, так и в
рамках итогового урока по материалу раздела.
Контрольно-измерительные материалы составляются с учетом сложности:
задания базового уровня проверяют освоение предметных планируемых
результатов на уровне применения в стандартной или несколько измененной
ситуации,
задания повышенного уровня требует применить изученные знания в
малознакомой ситуации,
задания высокого направлены на творческое применение полученных
знаний по предмету.
2.5. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ.
Методы обучения:
• Словесный
• Наглядный
• Объяснительно-иллюстративный
• Игровой
Формы организации образовательной деятельности:
Групповая
Педагогические технологии с указанием автора:
Технология группового обучения
Дидактические материалы:
Раздаточные материалы
1.6.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

Постановление Правительства РФ от 3 декабря 2002 г. № 859 // Собр.
законодательства РФ. – 2003. - № 49. – Ст.4888.
Основная литература:

1
Сборник упражнений. Легкий китайский язык для детей 1. Ма Яминь,
2011 г.
2.
Учебник. Легкий китайский язык для детей 1. /Yamin Ma. Joint
Publishing (НК) Со Ltd. - Китай, 2011.
Дополнительная литература:
3.
Захаров В.Ю., Захарова И.В. Детская энциклопедия по Китаю. - Ростов
н/Дону, Краснодар, 2008.
4.
Здравствуй, Китай / МРК, ГУ по делам радио, кино. - 2010.
5.
Повседневный разговорный китайский язык / Ф. Кантор, Т. Сюэмэй, К.
Кай, И. Франк. М.: Восток-Запад, 2005. + Аудиокурс.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Материально-техническое обеспечение:
Проектор/ электронная доска;
Колонки для проигрывания аудио- и видеозаписей.
Программно-методическое обеспечение:
1.
Вопросы психологии ребенка дошкольного возраста: Сб. ст. / Под ред.
Леонтьева А.Н., Запорожца А.В. - М., 1995.
2.
Демина Н.А. Методика преподавания практического китайского языка.
- М., 2006.
3.
Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на
иностранном языке. - М., 1985.
4.
Кочергин И.В. Очерки лингводидактики китайского языка. - М., 2012.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».